질문하기전에 먼저 동일한 질문 사항이 있는지 '질문찾기'를 통하여 검색하시기 바랍니다.
질문에 대한 답변을 하실 경우는 '답변등록'을 클릭.
질문 후 답변 댓글 중 원하는 답변이 있으면 반드시 '답변채택'을 클릭하여 주세요.
동일한 질문의 보충 내용은 그 문장의 '답변하기'를 클릭하거나 '답변 댓글' 왼쪽에 보이는 '의견'을 클릭 후 보충하시면 됩니다.
前两天发一帖,几位热情的韩国兰友在后面回了贴,我傻眼了,什么意思呢?我只有请教天使老师。但是这么多帖不可能都让天使老师作翻翻译啊。
于是我想提一个建议:
希望韩国兰友回中国兰友的帖或是中国兰友回韩国兰友的帖时尽量用简单的英语,这样能看懂的人可能会更多一些。
该建议如果兰友们认为可行的话就采纳,如果认为不恰当就只当没看!哈哈!
另:中国兰友如果遇到用韩语发的帖,可以先把它做成图片发到韩语吧,一般就有朋友帮忙解决!不过很麻烦!
我具体是这样做的:用QQ里的“剪切”功能将内容变成图片;将图片下载到电脑上;将图片上传到博客里;在博客中点出该图片;右击图片选“属性”就显示该图片的图片链接;复制该图片链接添加到韩语吧(韩语把里点“发表新帖”,输入标题后再点“插入图片”,将复制过来的图片链接粘贴进去)就终于OK了!哈哈
当然韩国兰友如果遇到汉语回帖,也可以这样做吧!
不知有没有朋友有其他简单的方法(当然不是都去问天使老师,哈哈!),请介绍一下,先谢谢了!
于是我想提一个建议:
希望韩国兰友回中国兰友的帖或是中国兰友回韩国兰友的帖时尽量用简单的英语,这样能看懂的人可能会更多一些。
该建议如果兰友们认为可行的话就采纳,如果认为不恰当就只当没看!哈哈!
另:中国兰友如果遇到用韩语发的帖,可以先把它做成图片发到韩语吧,一般就有朋友帮忙解决!不过很麻烦!
我具体是这样做的:用QQ里的“剪切”功能将内容变成图片;将图片下载到电脑上;将图片上传到博客里;在博客中点出该图片;右击图片选“属性”就显示该图片的图片链接;复制该图片链接添加到韩语吧(韩语把里点“发表新帖”,输入标题后再点“插入图片”,将复制过来的图片链接粘贴进去)就终于OK了!哈哈
当然韩国兰友如果遇到汉语回帖,也可以这样做吧!
不知有没有朋友有其他简单的方法(当然不是都去问天使老师,哈哈!),请介绍一下,先谢谢了!
의견 (1)
현재 답변들 1



老K
天使
韩国兰友们大部分简单的英文或中文是可以的,中国会员们发表的简单的内容文章大概的意识是可以看懂。
如特殊内容时我们肯定会给翻译,其他就看图片回贴的就可,因都是养兰花的兰友友看图片也能大概知道内容。